我其實是不讀瓊瑤的。你不可能教一個讀但丁的神曲、米爾頓的失樂園、歌德的浮士德、塞萬提斯的唐吉訶德,以及荷馬、維吉爾、莎翁的人去讀瓊瑤。
有才華的女作家
但我當然會讀一讀張愛玲、三毛以及袁瓊瓊等,還有我至為嘆息她早逝的蕭紅。女作家裡,還是像蕭紅、聶華苓這種,撞上了一個動盪的時代,從而被灼傷過的人,那個筆下的人物才有一種粗礪、堅勁的輪廓及著色,才碰觸得到生命的真實。
當然蕭、聶一左一右,大概是走不到一起的。左右也讓女作家分流得嚴重,譬如丁玲與蘇雪林,但過度地政治化,容易貶損作品的價值,成了好似為了主義而存活的宣傳品。
但也有陳若曦這樣的女作家,抱著對中國的熱愛,她從美國去看那個剛剛走入文革的大地,回到美國寫出尹縣長這樣放在某種透鏡下的人物書寫,但依然是反共的。後來輾轉在台灣出版,但這已是那個年代,唯一可以看到的對大陸現狀的描摹。
張愛玲肯定瓊瑤
我看到今天的星島日報,披露了過去張愛玲曾跟她的經紀人宋淇書信往來,曾私下評價瓊瑤。她說:「我覺得瓊瑤的好處在深得上一代的英文暢銷小說的神髓,而合中國國情。我總是一面看一面不由自主自動的譯成英文。」這是褒,還是貶呢?
一樣是寫愛情,我以為,張愛玲的詮釋深得多了。光是最著名的那一段對比式的比擬,就是言情小說作者遠不能及的:「也許每一個男子全都有過這樣的兩個女人,至少兩個。娶了紅玫瑰,久而久之,紅的變了牆上的一抹蚊子血,白的還是床前明月光;娶了白玫瑰,白的便是衣服上沾的一粒飯黏子,紅的卻是心口上一顆硃砂痣。」
而她最著名的愛情小說,無疑是白流蘇與范柳原的傾城之戀。我依然記得,1995年她在洛杉磯寓所內死去多時才被發現時,我的內心一陣莫名的衝擊,恍若那就是愛情最終的宿命。
愛情的寫法
愛情的寫法,當然還有村上春樹的挪威的森林、川端康成的古都或伊豆的舞孃,海明威的戰地春夢,瑪格麗特.米契爾的飄,以及珍.奧斯汀的理性與感性等等等。
而馬奎斯的愛在瘟疫蔓延時,霍亂成了愛情的隱喻,我覺得更是前人所未及而後人亦難追的對愛情的洞察。
不過,瓊瑤畢竟影響了千千萬萬的人,不只是這個小小的島嶼,還有整個中國的一代人,畢竟還是不能小覷了她。(摘自臉書)
網友回應:要從藝術表現切入,而不是文以載道的為哲學為宗教為思想觀念為人生看法.....為要。也不能只是看是否適合知識份子觀念結構較複雜人們善於習於觀念結構思索能力。
瓊瑤是大眾文學,但她作品藝術性絕不低。不會在張愛玲及魯迅之下。
有些人會看輕甚至否定瓊瑤的作品,可能是他們較輕人間情愛外,更對藝術(文藝)的感受性不够強。
就和品酒品茶一樣,各種層級的茶和酒給他們的感一覺差不多,不覺得珍貴的有什麼珍貴。
若感受性強的人,看到美好文藝作品,會細細品味其美好之處,甚至一看再看,成為靈性與精神的食糧而成長而陶鑄。詩詞書法繪畫音樂雕塑......都一樣。
瓊瑤的心靈特重情愛與自由和瀟灑,也帶點叛逆。加上真誠、熱切、生命力的貫注,這是她文筆的重點。
要了解要評論就別忽略這個重點。