【台灣醒報記者盧明正台北報導】「Selamat siang!」(午安!)印尼語老師陳芸欣在台上,用親切有趣的口吻教導台下20餘位民進黨部同仁學習初階印尼語會話。陳芸欣說,印尼語與英文字母一樣,差別是在字母音標不同,而且有些發音是國語沒有的,但「沒有想像中那麼困難啦!」
出生在印尼萬隆、來台就讀台大法律系及法研所的陳芸欣受訪表示,由於她是華僑子弟,除了在家裡會與父母親用中文溝通外,從小到大都是接受當地的印尼語教學及文化,來到台灣後,她還是先念了一年的中文先修班,然後再考試分發到台大唸書,如今也已有6年時間,與台灣人互動良好。
透過語言體驗文化
「當上印尼語老師完全是巧合!」陳芸欣說,今年6月她在移民署從事翻譯工作,一位新住民媽媽建議她參加印尼語師資培訓班,於是,她報名新北市政府教育局舉辦的「新住民東南亞語言教學支援人力培訓」,經過6週36小時上課,她順利取得在台灣從事印尼母語教學的證照資格,目前她每周有2天指導3個班別的印尼語會話課程。
「學習任何一種語言或文化都要親自練習與體驗!」陳芸欣強調,倘若每天與同學用印尼語來對話,做為生活語言的一部分,如此有助增進學習效果;若是能夠安排一趟印尼旅遊,與當地人親身互動,更能加深對印尼文化了解。
新南向帶來新機會
陳芸欣說,她剛來台灣時,不覺得自己會講印尼語有什麼優勢,但隨著政府推行「新南向」政策及民眾看重東南亞語的重要性。她高興地說:「對於自己未來的發展,這會是一個很好的機會!」
民進黨部學員Winney表示,她學的是社會科學,對於亞洲語言本來就有很高的興趣,透過這次印尼語會話學習課程,下次她去印尼旅遊或考察時,應該就可以實際派上用場了。