上崗外籍人士比例超低 比利時奇觀(20131029 比利時標準報)

邱慕天 2013/10/29 21:48 點閱 11497 次
「上崗」比較不是台灣標準用語。但 "Nergens werken zo weinig allochtonen" 的構句表達方式可是很難翻成中文的。
「上崗」比較不是台灣標準用語。但 "Nergens werken zo weinig allochtonen" 的構句表達方式可是很難翻成中文的。

20131030台灣醒報世界各大報頭條新聞

De Standaard 比利時標準報
“Nergens werken zo weinig allochtonen”
上崗外籍人士比例超低 比利時奇觀
http://www.standaard.be/cnt/dmf20131028_00814461

根據歐盟統計局針對去年所做的調查,只有不到3分之2(62%)的「非歐洲移民」在比利時有工作,遠低於歐盟國家的平均值73%。此一現象除了凸顯了比利時在聘僱時過高的語言門檻,以及正在衰退的產業,也讓檯面下的種族歧視備受關注。

哈瑟爾特人資管理教授分析,比利時的雇主有嚴重的國族偏見,認為他們工作能力不足,因此最後移工只能接下本國人不願做的臨時工或是服務業、清潔工。雖然西方其他先進國家的情形也大多如此,但比利時這類「低階工作」的市場相對較小,造成「無業移民」的比例居高不下。