梁實秋首獎出爐 董啟章妙談散文創作

簡嘉佑 2023/03/12 18:24 點閱 11980 次
本次獲得梁實秋散文獎首獎的作家董啟章(左)12日於現場演講說,寫文章除了要有一貫的格調,也要有廣泛的興趣與靈活的筆法。(Photo by 簡嘉佑/台灣醒報)
本次獲得梁實秋散文獎首獎的作家董啟章(左)12日於現場演講說,寫文章除了要有一貫的格調,也要有廣泛的興趣與靈活的筆法。(Photo by 簡嘉佑/台灣醒報)

【台灣醒報記者簡嘉佑台北報導】「寫文章要有廣泛的興趣與靈活的筆法。」本次獲得梁實秋散文獎首獎的作家董啟章12日於現場演講說,很多散文寫作是「無心」之作,不著重作品的藝術性,而偏重題材的發揮,但這類作品一多,也可以顯示作者的價值觀,展現出文學的感染力。獲得翻譯獎首獎的宋瑛堂則說,翻譯的核心就是不能背叛原作。

漢學權威獲典範獎

第35屆「師大梁實秋文學大師獎」12日舉辦,特別設立新獎項「文學大師典範獎」,由日本漢學權威、東華大學榮譽教授鄭清茂獲獎,今年高齡九十的鄭清茂精通於中文、日文與英文,在日本漢學界著有建樹,更曾獲日本政府頒授「旭日中綬章」。

散文獎首獎由作家董啟章《董啟章隨筆集》獲得,其他優選包括林懷民《激流與倒影》、王盛弘《雪佛》等書;翻譯獎首獎則宋瑛堂獲得,他翻譯作家游朝凱所著的《內景唐人街》,優選包括翻譯作家海明威《戰地春夢》作品的翻譯者陳榮彬。

無心插聊獲大獎

「寫文章既要有一貫的格調與信念,也要有廣泛的興趣與靈活的筆法,」散文獎首獎得主董啟章演講透露,自己近期持續在雜誌寫專欄,偶而寫讀書隨筆獲閱讀筆記,以閒談的方式來聊讀書而已,但從來沒有創作散文的自覺意識。

「所以得知自己獲得散文大師獎時,坦白說是意外之外,又驚又喜的,」董啟章說,反思自己為何獲得如此嘉許,也許就是「無心插聊」。他認為,無心的散文的題材是包羅萬象的,創作時不特別注重藝術性,而是關注題材發揮。而如果作者恰好是文章高手,就能有效傳達信息之餘,並帶給讀者思想與語言藝術的愉悅。

翻譯不能背叛原作

本次獲得翻譯獎首獎的宋瑛堂為台大新聞所碩士,曾獲得加拿大國際文學翻譯中心駐村研究獎,文學譯作包括《絕處逢山》、《消失的費茲傑羅》與《斷背山》等書;非小說譯作則有《間諜橋上的陌生人》、《永遠的麥田捕手》等書。他演講傾吐翻譯多年的心路歷程,翻譯的關鍵就在於「不能背叛原作」。