台灣醒報

做一位轉譯者

胡詩慧 2021/03/04 18:09 點閱 143 次

今天整理一篇綠色和平的新聞稿,多虧了社長眾多提點,在看似密密麻麻的文章中,理出讀者需要的重點,最後按次序寫下個段落。社長提醒了我一件很重要的事,記者是在「轉譯」,將記者會100%傳達的資訊交付給觀眾不是我的責任,寫出大眾有益的報導才是我的責任,所以下次切記,在茫茫字海裡,先理出重點。

另外,我還做了一篇單版、兩篇跨版書摘,正好有幾本是旅遊相關的書,在整理文字和找圖片時,對於台灣私房景點的了解更多了。今天也從主編那學到很多編輯要務,筆記記不停呀...!

今日成果:
1.【量販店減塑開倒車 塑膠包材阻回收】
https://anntw.com/articles/20210303-U4cY
2.學習上稿專欄作家的文章/回寄專欄作家email
3.書摘單版x1、跨版x2


胡詩慧
hushihh