諾貝爾文學獎公佈 石黑一雄摘桂冠

譚有勝 2017/10/05 20:37 點閱 14966 次
被英國文壇譽為「移民三雄」之一的石黑一雄,5日獲頒諾貝爾文學獎。(photo by 石黑一雄臉書)
被英國文壇譽為「移民三雄」之一的石黑一雄,5日獲頒諾貝爾文學獎。(photo by 石黑一雄臉書)

【台灣醒報記者譚有勝綜合報導】被英國文壇譽為「移民三雄」之一的石黑一雄獲諾貝爾文學獎!他不但書寫移民的離散經驗,更把自己的小說創作視為一種國際文化的傳播載體奠定了他在國際文壇的地位。諾貝爾文學獎委員會指出,石黑一雄在偉大情感的小說世界中,找到現實世界與虛幻深淵的連結。石黑一雄的作品因格外有故事性,包括《長日將盡》與《別讓我走》都被改編成電影。

根據《衛報》報導,本次的諾貝爾文學獎不似去年音樂家迪倫引起爭議,石黑一雄無疑是純正的小說家,特別是1989年的《長日將盡》讓他贏得了「布克獎」,奠定了他在英國文壇的地位。

瑞典皇家科學院秘書莎拉則向《路透社》透露,石黑一雄的作品不但有奧斯丁與卡夫卡的味道,更有普魯斯特的影子,成為了其獨特的作品風格。委員會認為,「他是一個偉大的作家,在寫作時並不會偏向一面,而是創造出自己獨有的審美視角。」

莎拉認為,石黑一雄並不是意識派的普魯斯特作家,因為他善於了解過去的歷史,他的作品探索移民的離散經驗,描述人的記憶因社會的變化而被迫遺忘,描述了刻骨銘心的移民生活。

石黑一雄是一位日裔英國籍小說家。雖然生於日本長崎,但1960年因為家庭的關係,全家移居英國,之後開始在英國文壇走紅。他過了30年後才重返日本,與魯西迪、奈波爾稱為「英國文壇移民三雄」。

「如果小說要作為一種文學形式進入下一個世界,那作家必須把它塑造成一種國際文學載體。」石黑一雄曾說。身為移民作家,他不但把自己的小說創作視為一種國際文化的傳播載體,他也致力於把各種民族和文化背景融合成「國際文學題材」,包含了對於世界上各種不同文化背景的人們都具有重要意義的生活景象。

他的長篇小說《長日將盡》、《別讓我走》不但獲得好評,前者描述貴族階級沒落的輓歌、後者則描述離散的愛情故事,卻被改編成電影,廣受到大眾所喜愛。