自從總統府的「自自冉冉」爭議春聯公開後,現在幾乎可說是答案揭曉。先是楊翠老師含蓄道出,可能是打字錯誤,但基於師生情誼,蜻蜓點水帶過。
一直沉默不語的<賴和全籍>總編林瑞明,則透過個人臉書,以「馬涼當馮京」的不明說態度,道出「冉冉」二字實為「由由」,也就是說蔡英文和總統府所贈春聯,是一場源頭疏失下一路錯。
至於國教院表示要開會,把此列入辭典中,無疑是不細觀參考紙本手稿和請教學者專家,而當起馬屁精。
在此事件中,國人可以看到官場許多的醜態,以及徹底把根本問題給丟棄。首先是這本是文學與出版上的校對微過,在賴和作品早問市多年下,整個學院派和文壇無人發現和探究,更離譜的是許多大學還設有台灣文學系,這才是整件事情荒謬之處。
再來便是政客的雞腸鳥肚與好鬥成性,也在此發揮到見縫插針無孔不入。媒體上許多為文者或名嘴,更東拉西扯到整體施政的缺失。但只要大家多去搜尋,寫錯字或發錯音的中外政客層出不窮,這是個人對民族文學上的學習不足,把此泛政治化,便是用政治立場高度去汙染文學和文化,而總統府不道歉的態度,更是一種錯誤的示範。
若要從文學論,請問都少人看過賴和的文章?又或者說許多報紙都把文學副刊砍掉下,現在又怎麼把冉冉與由由二自當成討論重點?當媒體只不斷製造一些怪亂名詞,什麼爆頭、激凸。學校老師在口語表達上,常用超字去把原本的很或非常取代,表面上是流行跟得上潮流,說穿了不也是另一種文學素養低落?