台灣醒報

法律的白話文

鄭羿菲 2015/12/07 00:19 點閱 601 次

終於第一次成功地把法律用語文字簡化成白話文,以前總是夾雜許多法律用語,自認為很白話,但這次措辭運用很多都前後思考了三次以上,雖然仍被挑出了一句較「原文」,但應該算是進步了吧?畢竟現在還是不太敢改律師們的「文章」,被挑出後只能再多想10遍,把原文改變成白話。

工作成果:
認助薩國5千孩童 台無私享國際
https://anntw.com/articles/20151206-oRri

兩鋒面過境 本週降雨機率大增
https://anntw.com/articles/20151206-w44r

頂新無罪判決 律師:二審可能翻盤
https://anntw.com/articles/20151206-oxXL

醫大生服務偏鄉 體悟到多關心病患
https://anntw.com/articles/20151206-LIgw


鄭羿菲
snowmoonfox-hotmail-com

2015年踏入媒體記者行業,畢業於輔仁大學法律系,曾在輔大姐妹校「中國人民大學」擔任法學院交換生,親身觀察中國大陸官方與民眾對台灣的看法。