活得像
愛與詩
還能改變一些事。
不是因為它們曾顛覆世界,
而是因為曾經,在某個不被記錄的瞬間,
它們改變了一口呼吸,
改變了一扇窗的開啟角度,
改變了沉默的重量。
世界依舊沉重,
緩慢而無情地轉動,
但有人在其中
仍舊做著不合時宜的動作:
把一顆心
像遞出一封舊信般
交給另一顆心,
即便知道
收信人可能早已搬走。
詩只是
這個動作的影子。
愛只是
影子仍殘留的溫度。
我們繼續書寫,
繼續去愛,
不是為了勝利,
而是為了證明
失敗並非最後的句點。
因為有時候,
在最平凡的午後,
一首詩或一次觸碰
悄悄修正
存在的語法,
讓殘缺的句子
忽然完整一些。
就這麼一點,
卻足夠
讓我們明天
再試一次。