每一回,只要聽見前奏吉他聲弦撥動,就會讓人泫然欲泣的歌曲,首推「500 miles」。
這首歌用在民謠電影如此催淚,用在殺手電影,同樣讓人唏噓。
我真心推薦的電影版本是柯恩兄弟(Joel Coen Ethan Coen)編劇執導的《醉鄉民謠(Inside Llewyn Davis)》 。
拿過坎城評審團大獎
一如電影片名,故事主角就是奧斯卡•伊薩克(Óscar Isaac)飾演的民謠歌手Llewyn Davis,電影描述他在1960年代流浪各地演唱民謠歌曲的時代光景。他熱愛音樂,醉心歌唱,但是唱民謠的他,飄零流浪,很難養活自己,更別說那隻貓了。
《醉鄉民謠》拿過坎城評審團大獎,柯恩兄弟的「貢獻」之一,除了復刻1960年代歌場風情,就是要求所有演員都要能彈能歌能唱,在攝影機前面都要來真的,原音重現。
所以,不只是奧斯卡.伊薩克自彈自唱,這首「500 Miles」就出現在Justin Timberlake ,Carey Mulligan和Stark Sands三位影星在小酒館裡的現場實況。
錯過了我的火車
Justin Timberlake 原本就是歌手,「500 Miles 」對他而言只是片小蛋糕,但是年輕秀美的的Carey Mulligan也能放歌,而且唱的如此氣韻自如,倒是讓我深受感動,畢竟這場戲有如向當年紅極一時的「Peter, Paul and Mary」三重唱致敬,Carey Mulligan的歌喉絲毫不遜色啊。
然候,聽著「If you missed the train I'm on
如果你錯過了我坐的火車
You will know that I am gone
你知道我已遠行
You can hear the whistle blow a hundred miles
即使火車開到百英里外,都能聽汽笛聲響
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
一百英里啊一百英里
一百英里啊一百英里
一百英里外都能聽到汽笛聲
理還亂的恩怨情仇
重複五次的A hundred miles不就是五百英里了?
在這樣的歌聲中,我們看見Óscar Isaac穿著厚大衣,拿著吉他箱,走過冰天雪地,辛苦跋涉流浪,只為唱歌謀生,寒徹骨的辛酸委屈,讓人不由自主一掬同情之淚。
武術指導出身的David Leitch在出任導演所拍的《子彈列車(Bullet Train)》也用了這首「500 Miles」,描寫一群雙手血腥,各有前塵往事的殺手,都搭上這班高速火車,講不清、理還亂的恩怨情仇讓他們中槍的中槍,悲憤的悲憤、感傷的感傷,這首「500 Miles」悄悄流瀉出來,聽著「If you missed the train I'm on
You will know that I am gone」怎麼歌詞中的miss突然變成了「失去」,You will know that I am gone變成了感傷兄弟的死別?
再聽著「Lord, I'm one, Lord, I'm two
Lord, I'm three, Lord, I'm four
Lord, I'm five hundred miles away from home.」搭配負傷殺手的黯然場面,你是否和我一樣,啞然失笑了起來。動人民謠,擺在哪兒都動人。