歲末跨年,很榮幸受一對媒體人夫婦邀請,參加他們的跨年感恩家宴。蒙主人欽點,在宴會中選擇導聆兩首適合跨年的音樂,一首是我過去介紹過的韋瓦第經文歌〈世俗的平安總有苦惱〉,另一首我選擇了最受歡迎的一首阿根廷探戈舞曲,有著輕快、愉悅風格的〈一步之差/一步之遙〉(Por Una Cabeza)。
風靡全球的探戈曲
這首探戈舞曲之所以廣為人知,甚至風靡全球,是因曾在《女人香》、《辛德勒的名單》、《魔鬼大帝:真實謊言》等多部好萊塢電影出現過,知名度遠超過其他探戈名曲;悅耳動聽的旋律,讓人印象深刻的「 A - B - A - B」曲式,以及探戈舞曲獨有牽動聽者呼吸的節奏,擄獲了無數影迷(樂迷)的心。
我常開玩笑說,《女人香》這部1993年的電影,除了讓偉大的演員艾爾帕西諾(Al Pacino)獲得奧斯卡影帝之外,對世界最大的貢獻,就是使得很多人第一次聽探戈舞曲,甚至第一次愛上探戈舞曲。艾爾帕西諾在片中飾演一個雙眼失明,脾氣暴躁,對人生已了無眷戀的退役軍官,一次偶然與等待男友到來的美女共舞探戈,成為全片最具神采的場景。
差一個「馬」頭
當時兩人共舞的伴奏音樂,就是〈Por Una Cabeza〉,由「探戈天王」卡洛斯‧葛戴爾 (Carlos Gardel)作曲、Alfredo Le Pera作詞,在1935年發表為電影《Tango Bar》作的歌曲。歌名〈一步之差/一步之遙〉是賽馬術語,意思為「差一個(馬)頭」的長度(險勝或惜敗),在歌曲中是用來表示對情人之間錯綜複雜、難以割捨的惋惜:很多很多事情,就差那麼一步,也不過是一步的距離。
葛戴爾是探戈音樂史上最偉大的歌手,一生只活了四十四歲,卻錄製近千張唱片,他首創探戈舞帶唱,進而拍歌舞電影,天才橫溢,留下的都是膾炙人口,眾人耳熟能詳的歌曲,被公認是探戈的化身。他熱衷馬賽賭注,從馬賽的競逐和下注中,都可以引發他作曲的靈感。這首〈一步之差/一步之遙〉,就是絕佳的例子。
迷人的共舞段落
在電影中,陪伴艾爾帕西諾的年輕男孩克里斯.歐唐納(Chris O'Donnell),看到等待男友到來的美女嘉柏麗.安沃(Gabrielle Anwar),眼睛為之一亮。人生閱歷豐富的艾爾帕西諾感受到了男孩奔騰的心情,趨前邀請女孩共舞一曲探戈,女孩說「我不會跳」,艾爾帕西諾說沒關係,我帶著妳跳。就這樣,亦步亦趨,兩人演出電影史上最迷人的共舞段落。
有個說法很動人:「一領一隨之間,探戈是最接近愛情的東西」。探戈據說起源於情人之間的秘密舞蹈,需要兩位舞者一男一女貼身共舞,雙方靠得很緊,身體要相互接觸,通常是男帶領女跟隨,兩人重心各有偏移,男士主要在右腳,女士在左腳,共同在音樂中創造優美的舞步。某種程度上,這種緊緊跟隨、相互共舞,確實「像極了愛情」。
這也是探戈舞曲這一種音樂形式最迷人之處,就是「像極了愛情」。《女人香》裡,艾爾帕西諾帶著嘉柏麗.安沃跳舞,兩人之間自然不是真的有愛情,但那一段兩人共舞的片段,喚起了女孩(以及觀賞這部電影的每一個人)對愛情的憧憬,以及對美好時光的深深愛戀。就是在那一刻,時間彷彿永遠停留了下來。