Anntw_2017_1227_%e6%88%aa%e5%9c%96__%e6%9d%9c%e5%8b%92%e6%96%af%e6%a9%9f%e5%a0%b4-20171227-165431683

桃機仿杜勒斯興建 維基百科如是說

劉屏 2017/12/27 17:04 點閱 9255 次
杜勒斯國際機場。(取材自維基百科)
杜勒斯國際機場。(取材自維基百科)

【台灣醒報駐美記者劉屏華府報導】新版護照內頁誤把美國杜勒斯國際機場當作桃園國際機場,引起風波。其實兩個機場確實很相似;而且在谷歌中搜尋「桃園國際機場」,映出來的第一張照片就是杜勒斯國際機場,稍微不慎就可能弄混。

在《維基百科》中,「杜勒斯國際機場」欄目下,明明白白寫著「桃園國際機場最初的航廈,是仿傚杜勒斯機場的薩瑞楠航廈」(The original terminal at Taiwan Taoyuan International Airport in Taoyuan, Taiwan was modeled after the Saarinen terminal at Dulles.)。按,芬蘭籍的薩瑞楠(Eero Saarinen)是杜勒斯機場的主設計師。

杜勒斯機場啟用於1962年,其造型在國際建築界享有盛譽,名聞遐邇。桃園機場在1969年選定現址,1974年動工興建,設計過程中以杜勒斯機場為參考對象是很自然的。一位旅美多年的僑胞說,她在70年代從松山機場起飛出國,寓居華府多年;80年代首次回國,降落在桃園機場。

當她坐上朋友的車,離開桃園機場前往台北時,回頭一望,第一個反應是「怎麼這麼像杜勒斯機場?」
在谷歌中鍵入英文「Taoyuan International Airport」,第一張照片就是一座漂亮的機場。點選這張照片,出現的是中文說明「……桃園國際際機場……」,很容易讓人誤以為這張照片就是桃園機場。

如果在谷歌中鍵入中文「桃園國際機場」,情況也類似。同樣是機場外觀照片映入眼簾。雖然不是第一張,卻是最亮麗的一張,而且位在第一排,讓人不看也難。點選這張,出現的是「Taipei Taoyuan International Airport Reviews」等字眼 ,同樣易使人誤解這張照片就是桃園機場。

如何避免這樣的誤解?唯有憑藉硬功夫,找出照片的確切來源,否則寧可不用。谷歌的「桃園國際機場」或「Taoyuan International Airport」欄下,其他各張照片,抽絲剝繭,多能找到源頭,例如某設計公司,或某單位等。可是杜勒斯機場那張,忙了半天,就是找不出源頭。既然來源不明,還是少碰為妙。



可用鍵盤操作