連峰縱走 楊南郡妻為夫譜傳奇

譚有勝 2017/08/27 21:27 點閱 17991 次
從「美國空軍調查員」成為「古道研究巨擘」,楊南郡一生便是傳奇故事。(photo by 徐如林提供)
從「美國空軍調查員」成為「古道研究巨擘」,楊南郡一生便是傳奇故事。(photo by 徐如林提供)

【台灣醒報記者譚有勝台北報導】古道巨擘楊南郡逝世後,妻子徐如林重返兩人「蜜月地點」獲得為其作傳的靈感,譜寫他從「美國空軍調查員」成為「古道研究巨擘」的傳奇故事。徐如林表示,能夠「帶著讀者走入古道便是走入台灣鮮為人知的歷史」是他們共同的主張。

徐如林27日在《連峰縱走:楊南郡的傳奇一生》的新書發表會表示,她在為楊南郡寫傳記時,因為沒辦法抽離感傷,不斷含淚寫作,當截稿日期迫近時遲遲未能完成。但去年她重返兩人「蜜月地點」文山溫泉後,卻重新獲得靈感,讓她以第三人稱的報導文學為其作傳。

從菜鳥到巨擘

時間境跨日治時期至台灣現代,楊南郡從美軍特別調查員到古道巨擘,見證台灣百年以來的發展。徐如林指出,楊南郡在美國空軍當調查員時受到美國人鼓勵去了解台灣的國土,而不是窩居在狹小擁擠的平地,並受到《Sierra Club》登山、戶外活動報導的啟發,讓他對自然產生敬畏的態度。

第一次菜鳥登雪山的楊南郡鎩羽而歸,但事後他努力鍛煉身體,半年後登上雪山主峰,這也是他人生的第一座百岳,之後他開始計劃長城的高山攀登,也就是「連峰縱走」,從南湖群峰至玉山群峰,和登山學者林文山等人提出台灣百岳的構想。

學術調查深受重視

楊南郡因為譯注了日治年代初期的「台灣人類學調查三傑」鳥居龍藏、伊能嘉矩、森丑之助的作品,已經在台、日學術界頗有名聲,後來譯注了鹿野忠雄的台灣高山文學經典《山、雲與蕃人》更奠定了他在台灣人類學研究的地位。

「利用古道為線索帶著讀者走入一段台灣鮮為人知的歷史,這是我們共同的主張。」徐如林表示,有別於學術調查研究,楊南郡發揮他訪談耆老與文獻解讀的特長,如今她則把堆積成山的文獻史料和踏查記錄,寫出一般人易讀的報導文學作品,深受台灣民眾喜愛。