收到10日報導《台北高校物語譯者 博士論文獲獎》受訪者台師大博士生津田勤子女士來的信,令人感到又驚又喜。
如果說做記者這行最能讓人感到有成就感的,莫過於收到來自讀者或受訪者肯定的來信吧。
其實當天在新台灣和平基金會的頒獎會上,能訪的時間不太多,頒獎完大多數同學都已經鳥獸散,我只能把握黃金時間、直搗核心問問題。
在此為台師大博士生津田勤子、成大台文所碩士許元馨同學與台大社會所葉馥瑢同學接受訪問說聲感謝,另因版面有限緣故,以致葉馥瑢同學的訪問未能放進來而感到抱歉。
大概是因為自己也曾經歷研究生寫論文的那段刻骨銘心,對於台上領獎同學嘔心瀝血得獎的論文特別能感同身受,因此在下筆報導這些研究生論文時,便不假思索地也想多補齊一些相關資料以便做更多佐證、並帶給讀者更多角度、較為全面的報導。
津田勤子女士可能沒有料想到,我在尋找她的論文書摘時,竟意外發現她同時也是漫畫《台北高校物語》譯者的身份,因此幫助我的報導增添更多訊息。
最後相當感謝津田勤子女士的來信,您的鼓勵是我做出更多好報導的原動力。