拉縴人合唱音樂會 日籍指揮助陣

張智鈞 2016/05/19 19:27 點閱 9677 次
日本知名指揮松下耕與拉縴人男聲合唱團二度合作,21日晚間將在國家音樂廳帶來合唱的演出。(photo by 張智鈞/台灣醒報)
日本知名指揮松下耕與拉縴人男聲合唱團二度合作,21日晚間將在國家音樂廳帶來合唱的演出。(photo by 張智鈞/台灣醒報)

【台灣醒報記者張智鈞台北報導】身著黑西裝的團員,唱出不同聲部的合聲,在空氣中和諧而幽揚,這是指揮松下耕為311大地震所創作的《此時此刻》。松下指揮希望這首歌能聊慰人心,因此特地在音樂會中選唱這首歌,同時也獻給台南震災受災戶。本次音樂會《桂冠指揮下的美聲》將於21日晚間在國家音樂廳登場。

《桂冠指揮下的美聲》音樂會由國家兩廳院所計劃,延攬日籍指揮松下耕與拉縴人男聲合唱團共同合作。松下耕是日本活躍的作曲家與合唱指揮,擅長將日本的民謠與詩詞,創作成新的曲目。而拉縴人男聲合唱團的前身為成功高中合唱團,曾獲兩屆傳藝金曲獎「最佳演唱獎」,堪稱最會得獎的男聲合唱團。

這是松下耕第8度來台演出,也是睽違了4年,拉縴人男聲合唱團與松下指揮的二度合作。松下指揮大力誇獎拉縴人合唱團的技巧不但變得更純熟,聲音也更加動聽。對這次的跨國合作,松下指揮表示台灣和日本的合唱團,都展現出了極高的亞洲特色,雖然來自不同國家,但彼此卻都能融入音樂之中。

本次的演出曲目,全部的歌曲都由日本作曲家所創作,整場音樂會將充斥著濃厚的東洋風。特別的是,曲目中有12首是松下指揮本人的作品。「透過作曲人本身來擔任音樂會的指揮,更能呈現出作品的特色。」拉縴人文化藝術基金會藝術總監聶焱庠特別強調指揮身兼作曲家是本場音樂會的一大亮點。

日文歌詞對團員則是新的領域,同時負責合唱排練的聶焱庠表示,日文是團員們相對熟悉的語言,有些團員也會說日語,所以在詮釋上沒有太大的困難。而指揮也都有在特別的地方提醒團員們的發音跟咬字,所以雖然是日文歌曲,但困難不大。