原民當代藝術創作 原文會自推Pulima

張元融 2019/08/15 18:41 點閱 19521 次
幽法的《aynuko》宣傳照。(photo by原住民族文化事業基金會)
幽法的《aynuko》宣傳照。(photo by原住民族文化事業基金會)

【台灣醒報記者張元融台北報導】提升原住民族在當代藝術的能見度!過往只補助藝文團體的原住民族文化事業基金會,決定推出「Pulima表演新藝站─奔放」,演出卡司為去年Pulima的3位潛力新秀:幽法、朱克遠與高旻辰。原文會董事長Amaya‧Sayfik於15日致詞說,推出這個專案,比起追求售票率,我們更追求「讓更多人看到這些創作者。」

蘇達:飽滿個人色彩

「排灣族語Pulima意為手藝精細之人;Pulima Link,象徵手與手相連,引發無限而多元的文化創造力。」Amaya‧Sayfik說,他在旻辰的作品中,看見用身體去思考並實踐傳統符號之於現代的抵觸與延伸;朱克遠詩意橫流的「舞蹈」中,則有原住民文學創作的軌跡實踐;而幽法揉合傳統與前衛的電子音樂,「理直氣壯地乘載傳統」。

2016年Pulima藝術節藝術總監蘇達表示,3組創作者不約而同地透過作品反映世界帶來的個人影響,盡情揮灑其不受拘束、奔放的想像力,充分展現個人色彩與創作能量。

生活經驗創作藝術

「以當代音樂與部落舞蹈營造出部落婚禮氣氛!」目前人在澳洲藝術駐村的高旻辰,將演出作品《粉紅色》,以「粉紅色」做為作品的主調性與意象,並賦予粉紅色各種不同的意義,表現出創作者愉快又帶有個人風格的生命故事。!

cari

高旻辰的《粉紅色》宣傳照。(photo by原住民族文化事業基金會)
TAI身體劇場舞者朱克遠將舞作《semupu數》,詮釋他對於宗教儀禮經文與原住民族傳統樂舞的觀察,他發現2者看似差異大,但經過仔細爬梳後,得出儀式中常有重複、反覆循環進行的相似之處,且都能帶來內心平靜。

cari
朱克遠的《semupu數》宣傳照。(photo by原住民族文化事業基金會)

「aynuko在阿美族語中『混血』的意思。」幽法則以電子音樂結合原住民傳統音樂演出《aynuko》,她認為,這個時代每個人都不再是單一文化的個體,因此從創作內容到創作形式都是一種混血,藉此傳達大世界裡的融合。

演出將於11月9日至10日於台北華山鳥梅劇場、11月23日至24日於高雄駁二正港小劇場登場。